En estos tiempos penosos, con mi Patria lastimada por la desaparición de Santiago Maldonado y la violencia que impone el gobierno, recibo una gran noticia: la versión italiana de mi novela SANTO OFICIO DE LA MEMORIA, en exquisita traducción de Pierpaolo Marchetti, es una de las 5 finalistas del Premio SCANNO, uno de los más importantes galardones literarios de Italia.
Los otros 4 candidatos son: Daniel Pennac, Edna O'Brien, Hania Yanagihara y Paola Calvetti.
Aquí el posteo en el FB de Pierpaolo, quien ha traducido buena parte de mi obra al italiano, y merecería este premio tanto o más que yo.
Y ahora a cruzar los dedos, aunque igual me siento pleno con esta noticia!
Aviso por los comentarios
AVISO: Es probable que en algunas redes sociales existan cuentas, muros o perfiles a mi nombre. NADA DE ESO ES VERDADERO.
Las únicas 2 (dos) vías de sociabilidad virtual que manejo son este blog y mi página en FB. Ninguna otra cuenta, muro o perfil —en Facebook, Twitter o donde sea— me representa. Por lo tanto, no me hago cargo de lo que ahí puedan decir o escribir personas inescrupulosas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario